2011년 2월 15일 화요일

When is your birthday?

• 오늘이 몇월 며칠 이에요? (Đây là cách hỏi về ngày mấy tháng mấy)
• 10월 6일이에요.
• 오늘이 무슨 요일이에요? (Còn đây là cách hỏi về thứ mấy)
• 화요일이에요.
• 내일 백화점에서 친구 생일선물을 살 거예요.
• 친구 생일이 언제 예요?
• 다음 주예요.
• 그럼, 수영 씨 생일 언제예요?
• 9월 8일이에요.
• 그래요? 내 생일도 9월 이에요.
• 수지 씨 생일 몇월 며칠이에요?
• 9월 23일이에요.
• 수영 씨, 생일이 무슨 요일이에요?
• 금요일이에요.
__________
• 월 is month, and 일 is day. Có 2 tháng cần chú ý là 6월 and 10월.
• Thắc mắc của mình là khi nào dùng 이, khi nào dùng 은, vì mình thấy có 생일이, lại có cả 생일은 là sao?
__________
* Luyện tập thêm về thời gian cho thêm phần nhuần nhuyễn nào:
• 몇월에 한국에 왔어요?
○ 6월에 한국에 왔어요.
• 몇 시에 학교에 가요?
○ 7시 30분에 가요.
• 학교까지 얼마나 걸려요?
○ 30분 걸려요.

댓글 없음:

댓글 쓰기

walking

* Imperative form - Thức mệnh lệnh:
1. 어서오십시오./ contracted: 어서옵쇼. [-(으)십시오 Formal]
2. 어서오십시오. [-(으)십시오 Formal & Honorifics]
3. 어서오세요. [-(으)세요 Standard & Honorifics]
4. 어서와요. [-아/어/여요 Standard]
5. 어서와. [-아/어/여 Casual]
______
Wrap it up:
: 유리! 네가 수학 시험에서 100점을 받았어!
: 믿을 수 없어. 그럴 리가 없어. (믿다: to believe)
: 정말 축하해! 한턱 내! (한턱 내다: to treat) Khao tớ đi nhé!
: 그럴게. 정말이면 좋겠다. (그러다 like that + ㄹ/을게요 promise → 그럴게요. Sẽ như thế. Tất nhiên tớ sẽ khao cậu. I will do like that.)
* 이렇게 like this; 그렇게 like that (그렇다: yes; no)
_____
* 유리씨 코가 어때서요? Mắt Yuri có đến nỗi nào đâu?, Mắt Yuri thì có làm sao cơ chứ?
* 머리가 짧게 자르면 어떨까요? Nếu tớ cắt tóc ngắn thì trông sẽ thế nào nhỉ?
* 잘 어울릴 것 같아요. (어울리다: suit, match, hợp, phù hợp)
____
THÔNG DỤNG:
* 실례합니다.
* 어떻게 오셨습니까?
* 그래야겠어요.
* SO SÁNH -다가 VỚI CẢ -(으)면서 (while)
_____
* 저는 혼동해요. 저는 혼동돼요.
But it'd be more casual to say 저는 헷갈려요.

picasa

Facebook Badge