2011년 2월 28일 월요일

-았/었/였습니다 (Past tense; Formal & Polite)

Còn nhớ entry trước chúng ta đã học cách nói trang trọng bằng suffix (vowel/ㄹ)ㅂ니다; (consonant) 습니다 ở thì hiện tại. Entry này chúng ta vẫn học về cách nói trang trọng này nhưng ở thì quá khứ. Quy tắc add suffix là: (vowelㅏ;ㅗ) 았습니다; (other vowels) 었습니다; (하다) 했습니다. Nếu thay 다 thành 까 thì ta có dạng câu hỏi.
*****
전화를 받다 : nghe điện thoại; 전화를 받았습니다
전화를 걸다 : gọi điện thoại; 전화를 걸었습니다
출근하다 : go to work; go to the office; 출근했습니다
회의하다 : be in a meeting; 회의했습니다
*****
• 뭐 했습니까?
- 출근했습니다.
• 전화를 받았습니까?
- 네, 전화를 받았습니다.
• 전화를 걸었습니까?
- 네, 전화를 걸었습니다.
• 어제 회의 했습니까?
- 아니오, 회의 안 했습니다.
*****
: 여보세요? 네, 이수영 씨요? 잠깐만 기다리세요.
: 이수영 씨 출근했습니까?
: 네, 출근했습니다.
: 어디에 갔습니까?
: 회의 하러 갔습니다.
: 여보세요. 이수영 씨가 지금 자리에 없습니다. 회의 하러 갔습니다. 나중에 다시 전화해 주세요. (자리 : vị trí ngồi làm việc)
: 이수영 씨, 조금 전에 친구가 전화를 걸었습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기

walking

* Imperative form - Thức mệnh lệnh:
1. 어서오십시오./ contracted: 어서옵쇼. [-(으)십시오 Formal]
2. 어서오십시오. [-(으)십시오 Formal & Honorifics]
3. 어서오세요. [-(으)세요 Standard & Honorifics]
4. 어서와요. [-아/어/여요 Standard]
5. 어서와. [-아/어/여 Casual]
______
Wrap it up:
: 유리! 네가 수학 시험에서 100점을 받았어!
: 믿을 수 없어. 그럴 리가 없어. (믿다: to believe)
: 정말 축하해! 한턱 내! (한턱 내다: to treat) Khao tớ đi nhé!
: 그럴게. 정말이면 좋겠다. (그러다 like that + ㄹ/을게요 promise → 그럴게요. Sẽ như thế. Tất nhiên tớ sẽ khao cậu. I will do like that.)
* 이렇게 like this; 그렇게 like that (그렇다: yes; no)
_____
* 유리씨 코가 어때서요? Mắt Yuri có đến nỗi nào đâu?, Mắt Yuri thì có làm sao cơ chứ?
* 머리가 짧게 자르면 어떨까요? Nếu tớ cắt tóc ngắn thì trông sẽ thế nào nhỉ?
* 잘 어울릴 것 같아요. (어울리다: suit, match, hợp, phù hợp)
____
THÔNG DỤNG:
* 실례합니다.
* 어떻게 오셨습니까?
* 그래야겠어요.
* SO SÁNH -다가 VỚI CẢ -(으)면서 (while)
_____
* 저는 혼동해요. 저는 혼동돼요.
But it'd be more casual to say 저는 헷갈려요.

picasa

Facebook Badge