* Grammar: Verb + 아/어/여 + 버리다. to do something by accident; to end up doing
1. (webcache.googleusercontent.com: learnkorean.360korea.com)
-아/어/여 버리다 is a sentence ending that expresses the meaning of "to do something by accident" "to end up doing" or sometimes "to boldly do something that takes some courage to do so." 버리다 alone literally means "to throw away," but here, it has the nuance of "to do something once and get done with it for good," therefore it is used to describe situations where you have done something that you didn't mean to do, or to describe quickly going ahead and getting done with an action. So you must look at the context to see which meaning the sentence takes.
2. (quizlet.com) Verb + 아/어/여 + 버리다. to wind up doing something by accident, boldly doing something, getting it done quickly
3. (bonewso.net) Verb + 아/어/여 + 버리다. (...) It can also show regret (후회) or relief of having done something completely.
* 어떡해? 버스를 놓쳐 버렸어. What should I do? I missed the bus. (놓치다: miss; lose)
4. (tailieutienghan.com) Verb + 아/어/여 + 버리다. mất
* 그냥 집에 가 버렸어요. Hắn đi về nhà mất rồi.
* 약속을 잊어 버렸어요. Quên lời hứa mất rồi.
5. Reference more: (koreanwikiproject.com); (koreancandy.com); (indiana.edu); (ezcorean.com)
1. (webcache.googleusercontent.com: learnkorean.360korea.com)
-아/어/여 버리다 is a sentence ending that expresses the meaning of "to do something by accident" "to end up doing" or sometimes "to boldly do something that takes some courage to do so." 버리다 alone literally means "to throw away," but here, it has the nuance of "to do something once and get done with it for good," therefore it is used to describe situations where you have done something that you didn't mean to do, or to describe quickly going ahead and getting done with an action. So you must look at the context to see which meaning the sentence takes.
Example Sentences
* 비밀인데, 말해 버렸어요. It's a secret, but I ended up telling it by mistake.
* ID를 잊어 버렸어요. I've forgotten my ID.
* 오늘 주문해 버렸어요. I went ahead and ordered it. It's done!
* 미현이가 알아 버렸어요. Mihyeon found out! She's not supposed to.
* 가 버려. Get lost.
* 번호를 지워 버렸어요. I've erased the number by mistake or I went ahead and erased the number. Now it's gone. (지우다: to erase, wipe)
* ID를 잊어 버렸어요. I've forgotten my ID.
* 오늘 주문해 버렸어요. I went ahead and ordered it. It's done!
* 미현이가 알아 버렸어요. Mihyeon found out! She's not supposed to.
* 가 버려. Get lost.
* 번호를 지워 버렸어요. I've erased the number by mistake or I went ahead and erased the number. Now it's gone. (지우다: to erase, wipe)
3. (bonewso.net) Verb + 아/어/여 + 버리다. (...) It can also show regret (후회) or relief of having done something completely.
* 어떡해? 버스를 놓쳐 버렸어. What should I do? I missed the bus. (놓치다: miss; lose)
4. (tailieutienghan.com) Verb + 아/어/여 + 버리다. mất
* 그냥 집에 가 버렸어요. Hắn đi về nhà mất rồi.
* 약속을 잊어 버렸어요. Quên lời hứa mất rồi.
5. Reference more: (koreanwikiproject.com); (koreancandy.com); (indiana.edu); (ezcorean.com)
댓글 없음:
댓글 쓰기