* Grammar: -ㄹ/을 텐데. (I hope that...) (-ㄹ/을 텐데 is the contraction of -ㄹ/을 터인데)
* -ㄹ/을 터이다 means "will; to suppose to; expect to; etc." (tôi mong, tôi hy vọng,...)
- This pattern is followed mostly by indirect quotes/discourse.
Ví dụ:
A: Ngày mai trời có vẻ sẽ mưa. Lo quá!
B: Ừ. Hy vọng là ngày mai trời sẽ không mưa.
1. -ㄹ/을 텐데: (bonewso.net)
Examples:
* 그 거는 간단할 텐데, 어렵다고 해요. I think it's simple, but they say it's difficult.
* 교통이 복잡할 텐데 지하철을 타고 가세요. I'm sure traffic is heavy, so take the subway.
*This pattern may also be used at the end of the sentence to end an unfinished sentence. If used in this manner, 요 can optionally be attached for politeness.
* 내일은 바쁠 텐데요. Tomorrow I should think I'll be busy (and so.../I could elaborate further...).
* 주사가 꽤 아플 텐데. The hypodermic shot will hurt I suppose/I would think. (and so...)
2. Reference more: (ezcorean.com) (italki.com)
* -ㄹ/을 터이다 means "will; to suppose to; expect to; etc." (tôi mong, tôi hy vọng,...)
- This pattern is followed mostly by indirect quotes/discourse.
Ví dụ:
A: Ngày mai trời có vẻ sẽ mưa. Lo quá!
B: Ừ. Hy vọng là ngày mai trời sẽ không mưa.
1. -ㄹ/을 텐데: (bonewso.net)
Examples:
* 그 거는 간단할 텐데, 어렵다고 해요. I think it's simple, but they say it's difficult.
* 교통이 복잡할 텐데 지하철을 타고 가세요. I'm sure traffic is heavy, so take the subway.
*This pattern may also be used at the end of the sentence to end an unfinished sentence. If used in this manner, 요 can optionally be attached for politeness.
* 내일은 바쁠 텐데요. Tomorrow I should think I'll be busy (and so.../I could elaborate further...).
* 주사가 꽤 아플 텐데. The hypodermic shot will hurt I suppose/I would think. (and so...)
2. Reference more: (ezcorean.com) (italki.com)
댓글 없음:
댓글 쓰기