2011년 8월 1일 월요일

V/A + 았/었/였으면 좋겠다. I wish...

* V/A + 았/었/였으면 + 좋겠다.
* V/A + (으)면 + 좋겠다.
(Copyright: learnkorean.360korea.com)
-았/었/였으면 좋겠다 is the grammatical structure that expresses a wish or a hope, and just like when the English verb 'to wish' is used, the conjugated structure of the verb in Korean is also usually in the past tense. The form in the present tense, -(으)면 좋겠다 can also be used, but the past tense is more commonly used, especially with the ending part "좋겠다".
* When the first part of the sentence is expressed in the present tense (으)면 instead of the past tense, the ending part, 좋을 것 같아요 can go along with it most naturally.
Examples:
* 내일 비가 안 왔으면 좋겠어요.
* 빨리 내 생일이 돌아왔으면 좋겠어요. (돌아오다) I wish my birthday came around soon.
* 니가 담배 끊었으면 좋겠어. (끊다) I wish you would quit smoking.
* 내 생각이 틀렸으면 좋겠다. (틀리다) I wish I was wrong.
* 꿈이었으면 좋겠다. (이다) I wish I was dreaming.

댓글 없음:

댓글 쓰기

walking

* Imperative form - Thức mệnh lệnh:
1. 어서오십시오./ contracted: 어서옵쇼. [-(으)십시오 Formal]
2. 어서오십시오. [-(으)십시오 Formal & Honorifics]
3. 어서오세요. [-(으)세요 Standard & Honorifics]
4. 어서와요. [-아/어/여요 Standard]
5. 어서와. [-아/어/여 Casual]
______
Wrap it up:
: 유리! 네가 수학 시험에서 100점을 받았어!
: 믿을 수 없어. 그럴 리가 없어. (믿다: to believe)
: 정말 축하해! 한턱 내! (한턱 내다: to treat) Khao tớ đi nhé!
: 그럴게. 정말이면 좋겠다. (그러다 like that + ㄹ/을게요 promise → 그럴게요. Sẽ như thế. Tất nhiên tớ sẽ khao cậu. I will do like that.)
* 이렇게 like this; 그렇게 like that (그렇다: yes; no)
_____
* 유리씨 코가 어때서요? Mắt Yuri có đến nỗi nào đâu?, Mắt Yuri thì có làm sao cơ chứ?
* 머리가 짧게 자르면 어떨까요? Nếu tớ cắt tóc ngắn thì trông sẽ thế nào nhỉ?
* 잘 어울릴 것 같아요. (어울리다: suit, match, hợp, phù hợp)
____
THÔNG DỤNG:
* 실례합니다.
* 어떻게 오셨습니까?
* 그래야겠어요.
* SO SÁNH -다가 VỚI CẢ -(으)면서 (while)
_____
* 저는 혼동해요. 저는 혼동돼요.
But it'd be more casual to say 저는 헷갈려요.

picasa

Facebook Badge