2011년 8월 1일 월요일

Verb + ㄹ/을 텐데.

* Grammar: -ㄹ/을 텐데. (I hope that...) (-ㄹ/을 텐데 is the contraction of -ㄹ/을 터인데)
* -ㄹ/을 터이다 means "will; to suppose to; expect to; etc." (tôi mong, tôi hy vọng,...)
- This pattern is followed mostly by indirect quotes/discourse.
Ví dụ:
A: Ngày mai trời có vẻ sẽ mưa. Lo quá!
B: Ừ. Hy vọng là ngày mai trời sẽ không mưa.
1. -ㄹ/을 텐데: (bonewso.net)
Examples:
* 그 거는 간단할 텐데, 어렵다고 해요. I think it's simple, but they say it's difficult.
* 교통이 복잡할 텐데 지하철을 타고 가세요. I'm sure traffic is heavy, so take the subway.
*This pattern may also be used at the end of the sentence to end an unfinished sentence. If used in this manner, 요 can optionally be attached for politeness.
* 내일은 바쁠 텐데요. Tomorrow I should think I'll be busy (and so.../I could elaborate further...).
* 주사가 꽤 아플 텐데. The hypodermic shot will hurt I suppose/I would think. (and so...)
2. Reference more: (ezcorean.com) (italki.com)

댓글 없음:

댓글 쓰기

walking

* Imperative form - Thức mệnh lệnh:
1. 어서오십시오./ contracted: 어서옵쇼. [-(으)십시오 Formal]
2. 어서오십시오. [-(으)십시오 Formal & Honorifics]
3. 어서오세요. [-(으)세요 Standard & Honorifics]
4. 어서와요. [-아/어/여요 Standard]
5. 어서와. [-아/어/여 Casual]
______
Wrap it up:
: 유리! 네가 수학 시험에서 100점을 받았어!
: 믿을 수 없어. 그럴 리가 없어. (믿다: to believe)
: 정말 축하해! 한턱 내! (한턱 내다: to treat) Khao tớ đi nhé!
: 그럴게. 정말이면 좋겠다. (그러다 like that + ㄹ/을게요 promise → 그럴게요. Sẽ như thế. Tất nhiên tớ sẽ khao cậu. I will do like that.)
* 이렇게 like this; 그렇게 like that (그렇다: yes; no)
_____
* 유리씨 코가 어때서요? Mắt Yuri có đến nỗi nào đâu?, Mắt Yuri thì có làm sao cơ chứ?
* 머리가 짧게 자르면 어떨까요? Nếu tớ cắt tóc ngắn thì trông sẽ thế nào nhỉ?
* 잘 어울릴 것 같아요. (어울리다: suit, match, hợp, phù hợp)
____
THÔNG DỤNG:
* 실례합니다.
* 어떻게 오셨습니까?
* 그래야겠어요.
* SO SÁNH -다가 VỚI CẢ -(으)면서 (while)
_____
* 저는 혼동해요. 저는 혼동돼요.
But it'd be more casual to say 저는 헷갈려요.

picasa

Facebook Badge