* 아/어/여 보다 indicates an experience (have done) or an attempt (try).
- 비빔밥 먹어 봤어요?/ 아니오, 안 먹어 봤어요.
- 미국에 가 봤어요? Have u ever been to America?
* It can also be used to make a command sound less strong and demanding. (아/어/여 보세요)
- 한번 해 보세요.
- 이 책 재미있어요. 읽어 보세요.
- 다음에는 한국 노래를 들어 보세요.
_____
1. Let's do it.
* 동대문 시장에 가 봤어요?
- 아뇨.
* 한번 가 보세요. 백화점보다 훨씬 싸요.
2. Practice: 훨씬 (very much; by far), 아주, 참
* 훨씬 싸요. 훨씬 커요. 훨씬 작아요. 훨씬 맛있어요.
* 동대문 시장은 아주 커요.
* 영어보다 한국어가 더 쉬워요. (not sure) (쉽다 → 쉬워요)
* Lisa 씨는 Stephen씨보다 훨씬 날씬해요. (날씬하다: slim; slender)
* 빈대떡은 피자보다 훨씬 맛있어요. (빈대떡: mung-bean pancake)
* 떡볶이는 빈대떡보다 훨씬 맛있어요. (떡볶이: rice cake in hot sauce)
3. Wrap it up.
☺: 빈대떡 먹어 봤어요?
☻: 아뇨, 안 먹어 봤어요.
☺: 한번 먹어 보세요. 피자보다 훨씬 맛있어요.
4. New words:
- 한번
- 훨씬
5. Practice:
* 동대문 시장에 가 봤어요?
- 어제 가 봤어요.
- 비빔밥 먹어 봤어요?/ 아니오, 안 먹어 봤어요.
- 미국에 가 봤어요? Have u ever been to America?
* It can also be used to make a command sound less strong and demanding. (아/어/여 보세요)
- 한번 해 보세요.
- 이 책 재미있어요. 읽어 보세요.
날씬해요 |
_____
1. Let's do it.
* 동대문 시장에 가 봤어요?
- 아뇨.
* 한번 가 보세요. 백화점보다 훨씬 싸요.
2. Practice: 훨씬 (very much; by far), 아주, 참
* 훨씬 싸요. 훨씬 커요. 훨씬 작아요. 훨씬 맛있어요.
* 동대문 시장은 아주 커요.
* 영어보다 한국어가 더 쉬워요. (not sure) (쉽다 → 쉬워요)
* Lisa 씨는 Stephen씨보다 훨씬 날씬해요. (날씬하다: slim; slender)
* 빈대떡은 피자보다 훨씬 맛있어요. (빈대떡: mung-bean pancake)
* 떡볶이는 빈대떡보다 훨씬 맛있어요. (떡볶이: rice cake in hot sauce)
3. Wrap it up.
☺: 빈대떡 먹어 봤어요?
날씬해요 ~ snsd |
☺: 한번 먹어 보세요. 피자보다 훨씬 맛있어요.
4. New words:
- 한번
- 훨씬
5. Practice:
* 동대문 시장에 가 봤어요?
- 어제 가 봤어요.
댓글 없음:
댓글 쓰기