2011년 5월 7일 토요일

(LSK1) 제70과: 할머니 연세가 어떻게 되세요?

Bài này đề cập rất nhiều đến honorifics cho nên rất khó đây. Trong số 4 season của series "Let's speak Korean" thì mình thấy season 1 đề cập rất nhiều về cách nói sử dụng honorifics còn season 2 lại sử dụng cách nói thân mật một cách phổ biến hơn. Mình hy vọng sẽ sớm học xong 2 seasons này để học tiếp sang season 3 và 4.
* Grammar (Honorifics): Subject + 이/가 + 어떻게 + 되세요? (되다 → 되시다 → 되세요)
- (Honorifics) Subject + 이/가 + 몇 분 이세요? (이다 → 이시다 → 이세요)
* 몇명...: (honorific) 몇분...
* 나이age: (honorific) 연세
* 이름 name: (honorific) 성함
* 죽다 die, pass away (죽었다): (honorific) 돌아가다 → 돌아가시다 return to, get back to
1. Practice:
* (non-honorific) 가족이 몇 명 이에요?
* 가족이 몇 분 이세요?
- 할머님, 부모님, 여동생 그리고 저. 모두 다섯(5) 이에요.
- 부모님과 저, 모두 셋(3) 이에요.
- 부모님, 남동생 그리고 저. 모두 넷(4) 이에요.
* 할머니 연세가 어떻게 되세요?
- 일흔(70) 이세요.
* 가족이 어떻게 되세요?
* 성함이 어떻게 되세요? May I have your name, please?
* 아버지 성함이 어떻게 되세요?
- 지 정자 석자 이십니다. (지정석)
2. Expression:
* 할아버지께서는 안 계세요?
- 네, 안 계세요. 3년 전에 돌아가셨어요.
3. Practice more honorifics ( ...이/가 어떻게 되세요? Would you mind telling me...?):
* 연세가 어떻게 되세요? (= How old are you?)
* 나이를 잊어버렸어요. 나이 어떻게 돼요?

댓글 없음:

댓글 쓰기

walking

* Imperative form - Thức mệnh lệnh:
1. 어서오십시오./ contracted: 어서옵쇼. [-(으)십시오 Formal]
2. 어서오십시오. [-(으)십시오 Formal & Honorifics]
3. 어서오세요. [-(으)세요 Standard & Honorifics]
4. 어서와요. [-아/어/여요 Standard]
5. 어서와. [-아/어/여 Casual]
______
Wrap it up:
: 유리! 네가 수학 시험에서 100점을 받았어!
: 믿을 수 없어. 그럴 리가 없어. (믿다: to believe)
: 정말 축하해! 한턱 내! (한턱 내다: to treat) Khao tớ đi nhé!
: 그럴게. 정말이면 좋겠다. (그러다 like that + ㄹ/을게요 promise → 그럴게요. Sẽ như thế. Tất nhiên tớ sẽ khao cậu. I will do like that.)
* 이렇게 like this; 그렇게 like that (그렇다: yes; no)
_____
* 유리씨 코가 어때서요? Mắt Yuri có đến nỗi nào đâu?, Mắt Yuri thì có làm sao cơ chứ?
* 머리가 짧게 자르면 어떨까요? Nếu tớ cắt tóc ngắn thì trông sẽ thế nào nhỉ?
* 잘 어울릴 것 같아요. (어울리다: suit, match, hợp, phù hợp)
____
THÔNG DỤNG:
* 실례합니다.
* 어떻게 오셨습니까?
* 그래야겠어요.
* SO SÁNH -다가 VỚI CẢ -(으)면서 (while)
_____
* 저는 혼동해요. 저는 혼동돼요.
But it'd be more casual to say 저는 헷갈려요.

picasa

Facebook Badge