2011년 5월 8일 일요일

...이/가 어떻게 되세요? Would you mind telling me...?

(Source: scribd.com/doc/)
The phrase ‘...이/가 어떻게 되세요?’ is a very useful phrase for asking strangers the kinds of personal questions. The phrase will also be used by somebody who needs to know your personal information as part of his or her job, such as a bank teller.
1) 성함어떻게 되세요? Could you give me your name please?
2) 연세어떻게 되세요? Would you mind telling me your age?
3) 생일어떻게 되세요? Could you tell me your birthday?
4) 생년월일이 어떻게 되세요? Could you give me your date of birth?
5) 주소어떻게 되세요? May I have your address?
6) 전화번호어떻게 되세요? Could you tell me your phone number?
7) 어떻게 되세요? Could you tell me your height?
8) 몸무게어떻게 되세요? Could you tell me your weight?
9) 직업어떻게 되세요? Could you give me your occupation?
10) 취미어떻게 되세요? Could you tell me your hobbies?
11) 국적어떻게 되세요? Could you tell me your nationality?
* If you were asking about a junior or a child, you would ask such questions in a more direct way such as:
12) 여동생 생일 언제예요? When is your (younger) sister’s birthday?
13) 남동생 키가 이에요? How tall is your (younger) brother?
14) 핸드폰 번호가 예요? What is your mobile phone number?
15) 년 생이에요? What year were you born?
16) 학번이에요? What year did you enter university?
17) 주소가 예요? What is your address

댓글 없음:

댓글 쓰기

walking

* Imperative form - Thức mệnh lệnh:
1. 어서오십시오./ contracted: 어서옵쇼. [-(으)십시오 Formal]
2. 어서오십시오. [-(으)십시오 Formal & Honorifics]
3. 어서오세요. [-(으)세요 Standard & Honorifics]
4. 어서와요. [-아/어/여요 Standard]
5. 어서와. [-아/어/여 Casual]
______
Wrap it up:
: 유리! 네가 수학 시험에서 100점을 받았어!
: 믿을 수 없어. 그럴 리가 없어. (믿다: to believe)
: 정말 축하해! 한턱 내! (한턱 내다: to treat) Khao tớ đi nhé!
: 그럴게. 정말이면 좋겠다. (그러다 like that + ㄹ/을게요 promise → 그럴게요. Sẽ như thế. Tất nhiên tớ sẽ khao cậu. I will do like that.)
* 이렇게 like this; 그렇게 like that (그렇다: yes; no)
_____
* 유리씨 코가 어때서요? Mắt Yuri có đến nỗi nào đâu?, Mắt Yuri thì có làm sao cơ chứ?
* 머리가 짧게 자르면 어떨까요? Nếu tớ cắt tóc ngắn thì trông sẽ thế nào nhỉ?
* 잘 어울릴 것 같아요. (어울리다: suit, match, hợp, phù hợp)
____
THÔNG DỤNG:
* 실례합니다.
* 어떻게 오셨습니까?
* 그래야겠어요.
* SO SÁNH -다가 VỚI CẢ -(으)면서 (while)
_____
* 저는 혼동해요. 저는 혼동돼요.
But it'd be more casual to say 저는 헷갈려요.

picasa

Facebook Badge