2011년 6월 30일 목요일

- 제107회: 도시 생활에 잘 적응할 수 있을지 걱정이야.

* Grammar: verb + ㄹ/을 + 수 있을 지 + 걱정이다/모르겠다. I'm worried/ I don't know if...
* Review: verb + ㄹ/을 + 수 있다. can do sth; to be able to do sth
1. Let's do it.
* 예약했어요?
- 아직요. 표를 살 수 있을지 걱정이에요.
2. Compare 예약 and 예매:
* 예습: preparation
* 예약: reservation, booking (đặt trước chỗ ở nhà hàng, đặt trước phòng ở khách sạn,...)
* 방을 예약하다 to reserve (book) a room
* 예매: reservation, booking; (n) advance sale (of tickets); (v) sell (tickets) in advance (mua trước vé máy bay, vé tàu,...)
* 표를 예매하다 to reserve (book) a tickets
* 식당 예약했어요?
* 호텔 예약했어요?
* 비행기표를 예매했어요?
* 기차표 예매했어요?
- 아니요. 아직 못 했어요.
3. Practice (verb + ㄹ/을 + 수 + 있을지 + 걱정이에요.):
* 표를 살 수 있을지 걱정이에요/ 모르겠어요. (사다: to buy)
* 한국말 할 수 있죠?
- 네, 할 수 있어요.
* 할 수 있을지 걱정이에요.
* 일찍 일어날 수 있을지 걱정이에요. (일찍: early) (일어나다: to get up, wake up)
* 비행기표를 살 수 있을지 걱정이에요.
* 한국에 처음 왔을 때, 한국 생활에 잘 정응할 수 있을지 걱정였어. (적응: adaption, thích nghi) (-ㄹ/을 때 when (koreanwikiproject) (bonewso))
* 도시 생활에 잘 적응할 수 있을지 걱정이에요. Lo lắng là có thích ứng được với cuộc sống đô thị không.
* 남자 친구를 사귈 수 있을지 걱정이에요. (시귀다: get along, get close to, date)
* 공부를 잘 할 수 있을지 걱정이에요.
- 한국 사람들하고 놀아요. 한국 사람들하고 놀면 그것이 최고의 공부 방법이에요. (방법 (n): way, method) (최고(의): the best, the number one, the top)
* 걱정 있어요?
- 살 뺄 수 있을지 걱정이에요. (: fat) (빼다: subtract, take sth away from (sth), lose (weight))
* 걱정이 있으세요?
- 밖에 나갈 수 있을지 걱정이에요. (나가다: to go out, leave)
4. Wrap it up.
: 예약했어?
: 아직. 표를 살 수 있을지 걱정이야.
: 밥은 먹었어?
: 아직. 밥을 먹을 수 있을지 걱정이야. (아직: still; Not yet)

댓글 없음:

댓글 쓰기

walking

* Imperative form - Thức mệnh lệnh:
1. 어서오십시오./ contracted: 어서옵쇼. [-(으)십시오 Formal]
2. 어서오십시오. [-(으)십시오 Formal & Honorifics]
3. 어서오세요. [-(으)세요 Standard & Honorifics]
4. 어서와요. [-아/어/여요 Standard]
5. 어서와. [-아/어/여 Casual]
______
Wrap it up:
: 유리! 네가 수학 시험에서 100점을 받았어!
: 믿을 수 없어. 그럴 리가 없어. (믿다: to believe)
: 정말 축하해! 한턱 내! (한턱 내다: to treat) Khao tớ đi nhé!
: 그럴게. 정말이면 좋겠다. (그러다 like that + ㄹ/을게요 promise → 그럴게요. Sẽ như thế. Tất nhiên tớ sẽ khao cậu. I will do like that.)
* 이렇게 like this; 그렇게 like that (그렇다: yes; no)
_____
* 유리씨 코가 어때서요? Mắt Yuri có đến nỗi nào đâu?, Mắt Yuri thì có làm sao cơ chứ?
* 머리가 짧게 자르면 어떨까요? Nếu tớ cắt tóc ngắn thì trông sẽ thế nào nhỉ?
* 잘 어울릴 것 같아요. (어울리다: suit, match, hợp, phù hợp)
____
THÔNG DỤNG:
* 실례합니다.
* 어떻게 오셨습니까?
* 그래야겠어요.
* SO SÁNH -다가 VỚI CẢ -(으)면서 (while)
_____
* 저는 혼동해요. 저는 혼동돼요.
But it'd be more casual to say 저는 헷갈려요.

picasa

Facebook Badge