* Grammar: Verb + (으)면 되다. (need, must)
* Đếm ngày: 하루, 이틀, 사흘, (detail)
* 이틀: 2 days; a couple of days
* 하루치: one day's portion
1. Review:
* 선생님, 어제 집에 간 후에 뭐 하셨어요?
- 집에 간 후에 공부했어요.
2. Practice:
* 그럼 어떻게 하면 돼요?
- 이틀 정도 주사를 맞으면 돼요. (정도: limit, degree, measure) Chỉ cần tiêm trong vòng 2 ngày là được.
* 약을 하루치만 드시면 돼요. (하루치: one day's portion)
* 주사를 맞으면 돼요. (주사: injection, shot, tiêm) (맞다: to be hit) (주사를 맞다: injection, tiêm)
* 수술을 하면 돼요. (수술: operation, surgery) (수술을 하다: operate, surgery, phẫu thuật)
* 입원을 하면 돼요. (입원을 하다: to enter a hospital, nhập viện)
* 퇴원을 하면 돼요. (퇴원을 하다: to leave the hospital, to get out of the hospital, xuất viện)
3. Conversation:
☺: 어떻게 오셨어요?
☻: 갑자기 얼굴에 두드러기가 나고 가려워요. (갑자기: suddenly) (두드러기: hives, rash, phát ban, nổi mẩn) (가렵다: itchy, feel itchy, ngứa)
☺: 언제부터 아프셨어요?
☻: 아침에 산에 갔다 왔어요. 산에 갔다 온 후부터 아픈 것 같아요.
☺: 알레르기예요. (알레르기: allergy, dị ứng)
☻: 그럼 어떻게 하면 돼요?
☺: 이틀 정도 주사를 맞으면 돼요. 내일도 오세요.
☻: 약도 먹어야 돼요?
☺: 약은 하루치만 드시면 돼요.
* Đếm ngày: 하루, 이틀, 사흘, (detail)
* 이틀: 2 days; a couple of days
* 하루치: one day's portion
1. Review:
* 선생님, 어제 집에 간 후에 뭐 하셨어요?
- 집에 간 후에 공부했어요.
2. Practice:
* 그럼 어떻게 하면 돼요?
- 이틀 정도 주사를 맞으면 돼요. (정도: limit, degree, measure) Chỉ cần tiêm trong vòng 2 ngày là được.
* 약을 하루치만 드시면 돼요. (하루치: one day's portion)
* 주사를 맞으면 돼요. (주사: injection, shot, tiêm) (맞다: to be hit) (주사를 맞다: injection, tiêm)
* 수술을 하면 돼요. (수술: operation, surgery) (수술을 하다: operate, surgery, phẫu thuật)
* 입원을 하면 돼요. (입원을 하다: to enter a hospital, nhập viện)
* 퇴원을 하면 돼요. (퇴원을 하다: to leave the hospital, to get out of the hospital, xuất viện)
3. Conversation:
☺: 어떻게 오셨어요?
☻: 갑자기 얼굴에 두드러기가 나고 가려워요. (갑자기: suddenly) (두드러기: hives, rash, phát ban, nổi mẩn) (가렵다: itchy, feel itchy, ngứa)
☺: 언제부터 아프셨어요?
☻: 아침에 산에 갔다 왔어요. 산에 갔다 온 후부터 아픈 것 같아요.
☺: 알레르기예요. (알레르기: allergy, dị ứng)
☻: 그럼 어떻게 하면 돼요?
☺: 이틀 정도 주사를 맞으면 돼요. 내일도 오세요.
☻: 약도 먹어야 돼요?
☺: 약은 하루치만 드시면 돼요.
댓글 없음:
댓글 쓰기