2011년 6월 30일 목요일

(LSK1) 제115과: 과일이 비싸냐고 해요. He asks if the fruit is expensive.

* Grammar: V/A + (느/으)냐고 하다/묻다 (Indirect speech; Indirect question) (Someone asks if/whether...)
* Detail:
- Verb + (느)냐고 하다/묻다
- Adj + (으)냐고 하다
* 묻다: to ask, inquire (The verb '묻다' has both regular and irregular forms depending on its meaning.) (물어요)
1. Review:
* 선생님, 내일 바쁘세요?
- 네, 친구가 집으로 오라고 했어요. (V + (으)라고 하다) My friends said that they would visit me.
2. Practice:
* 유리씨한테 같이 텐니스치겠느냐고 물어봤어요? Have u tried to ask Yuri if she would go to play tennis with us? (V + 겠느냐고; Future tense) (CHECK IT!)
* 제 동생이 자기도 같이 쳐도 되냐고 했어요. (Adj + (으)냐고 하다) (자기: oneself) (V + 아/어/여도 되다 allow) My younger sister (herself) asked it would be all right if she go to play tennis with us. Chính em tớ đã hỏi liệu nó có thể đi chơi tennis với chúng ta không.
* 과일이 비싸냐고 해요. He asks if the fruit is expensive.
* 책이 비싸냐고 해요. She asks if the book is expensive.
* 설락산이 높으냐고 해요. He asks if the Seoraksan is high.
* 전화번호가 생각나느냐고 해요. (생각나다: to bring in mind, remember, nhớ ra) Câu này sai! Rõ ràng động từ 생각나다 sẽ phải là 생각나냐고, hay là mình bị nhầm rồi? Phải đi hỏi italki mới được.
* 무슨 과일을 먹느냐고 해요. He asks which fruit do you eat.
3. Conversation:
: 유리씨 벌써 왔어요? (벌써: already)
: 네, 수영씨도 일직 오네요. 동해씨한테 같이 텐니스치겠느냐고 물어봤어요? (일직: day duty)
: 네, 그런데 내일까지 보고서를 써야한다고 했어요. (보고서 (n): paper report, báo cáo viết) (-아/어/여야 하다 should do) (V + ㄴ/는다고 하다 someone said that) Donghae said that he has to write a report tomorrow.
: 동해씨도 같이 치면 좋았을 텐데요. (-(으)면 좋았을 텐데요 should have done)
: 바쁘다고 하니까 할 수 없네요. 그럼 우리 치러 갈까요? (-(으)러 가다) Vì anh ấy nói là anh ấy bận cho nên anh ấy không thể đi (cùng chúng mình) rồi. (Adj + 다고 하다)
: 잠깐만 기다리세요. (잠깐: a short time)
: 왜요?
: 제동생이 자기 같이 쳐도 되냐고 했어요. 그래서 오라고 했어요. So I told her to come.
: 유리씨 여동생도 온다고 했어요? 잘됐어요. 오늘 (드리여???) 유리씨 여동생 만나네요. (V + ㄴ/는다고 하다)

댓글 없음:

댓글 쓰기

walking

* Imperative form - Thức mệnh lệnh:
1. 어서오십시오./ contracted: 어서옵쇼. [-(으)십시오 Formal]
2. 어서오십시오. [-(으)십시오 Formal & Honorifics]
3. 어서오세요. [-(으)세요 Standard & Honorifics]
4. 어서와요. [-아/어/여요 Standard]
5. 어서와. [-아/어/여 Casual]
______
Wrap it up:
: 유리! 네가 수학 시험에서 100점을 받았어!
: 믿을 수 없어. 그럴 리가 없어. (믿다: to believe)
: 정말 축하해! 한턱 내! (한턱 내다: to treat) Khao tớ đi nhé!
: 그럴게. 정말이면 좋겠다. (그러다 like that + ㄹ/을게요 promise → 그럴게요. Sẽ như thế. Tất nhiên tớ sẽ khao cậu. I will do like that.)
* 이렇게 like this; 그렇게 like that (그렇다: yes; no)
_____
* 유리씨 코가 어때서요? Mắt Yuri có đến nỗi nào đâu?, Mắt Yuri thì có làm sao cơ chứ?
* 머리가 짧게 자르면 어떨까요? Nếu tớ cắt tóc ngắn thì trông sẽ thế nào nhỉ?
* 잘 어울릴 것 같아요. (어울리다: suit, match, hợp, phù hợp)
____
THÔNG DỤNG:
* 실례합니다.
* 어떻게 오셨습니까?
* 그래야겠어요.
* SO SÁNH -다가 VỚI CẢ -(으)면서 (while)
_____
* 저는 혼동해요. 저는 혼동돼요.
But it'd be more casual to say 저는 헷갈려요.

picasa

Facebook Badge