2011년 6월 25일 토요일

- 제99회: 오랜만에 미용실 갔어요.

오랜만이에요!
* 기분 (n): feelings, mood
* 오래: long; (for) a long time
* 오래간만(에) = 오랜만(에) (be shorten)
* 오래간만이에요. Long time no see.
* 오랜만이에요. Long time no see.
* 오랜만이군요, 그렇죠? It's been a long time, hasn't it?
* 동안: during; while
* 오랫동안: for a long time, for ages
* 고향 (n): one's home, hometown, birthplace
* Grammar: adj + 아/어/여 + 보이다. (보이다: to be seen, to see, to look (linking verb))
1. Let's do it.
* 유리, 기분이 좋아 보인다.
- 오랜만에 고향 친구를 만났어. I've met my hometown friends whom I've not met for a long period of time.
2. Practice:
* 기분이 좋다. I'm happy. I feel good. I'm in good mood.
* 나는 기분이 좋다.
* 기분이 좋아 보이다. You look happy.
* 기분이 좋아 보인다.
* 예뻐 보여요.
* 오늘 예뻐 보인다. Today you look beautiful.
* 우울해 보인다. You look sad. (우울하다: depressed; sad; blue; gloomy, buồn, ảm đạm)
* 승기는 키가 커 보인다. ( (n): height; stature; (big/small/etc.) built) (크다: big, tall)
3. Practice: 오래간만(에)/오랜만(에)
* 오랜만에 고향 친구를 만났어요.
* 오래간만에 갈비를 먹었다.
* 오래간만에 매운 음식을 먹었다.
* 유리, 기분 좋아 보이는데요.
- 오랜만에 미용실 갔어요. (미용실: beauty parlor, beauty salon, hairdresser's)
- 오랜만에 터키 음식을 먹었어요.
4. Practice: 오랫동안
* 오랫동안 책을 읽었다.
* 오랫동안 학국어를 배웠다. I've studied Korean for a long time.
* 오랫동안 친구를 만났어요. I've not met my friend for a long time. [몬 만나써요]
5. Practice: time period + 동안 (during one week/month/year/etc.)
* 얼마 동안 고향 친구를 못 만났는데?
* 일 주일 동안 못 만났어. one week
* 한 달 동안 못 만났어. one month
6. Practice more:
* 유리 씨, 고향이 어디예요?
- 이태리 로마예요.
- 베트남 하노이예요.
* 어느 나라에서 왔어요? (어느 + noun = which?) (나라 (n): country; nation; state)
- 터키 볼루예요. (터키: Turkey)
7. Wrap it up.
: 유리, 기분이 좋아 보인다.
: 응. 오랜만에 고향 친구를 만나러 가고 있어요. (-가고 있다 continuous)
: 얼마 동안 고향 친구를 못 만났는데?
: 일 주일 동안 만났어. (!!!)
8. Compare these two sentence below:
8.1. 오랜만에 친구를 만났어요. I've met my friends whom I've not met for a long period of time.
8.2. 오랜만에 친구를 만나러 가고 있어요. I'm going to meet my friends whom I've not met for a long period of time.

댓글 없음:

댓글 쓰기

walking

* Imperative form - Thức mệnh lệnh:
1. 어서오십시오./ contracted: 어서옵쇼. [-(으)십시오 Formal]
2. 어서오십시오. [-(으)십시오 Formal & Honorifics]
3. 어서오세요. [-(으)세요 Standard & Honorifics]
4. 어서와요. [-아/어/여요 Standard]
5. 어서와. [-아/어/여 Casual]
______
Wrap it up:
: 유리! 네가 수학 시험에서 100점을 받았어!
: 믿을 수 없어. 그럴 리가 없어. (믿다: to believe)
: 정말 축하해! 한턱 내! (한턱 내다: to treat) Khao tớ đi nhé!
: 그럴게. 정말이면 좋겠다. (그러다 like that + ㄹ/을게요 promise → 그럴게요. Sẽ như thế. Tất nhiên tớ sẽ khao cậu. I will do like that.)
* 이렇게 like this; 그렇게 like that (그렇다: yes; no)
_____
* 유리씨 코가 어때서요? Mắt Yuri có đến nỗi nào đâu?, Mắt Yuri thì có làm sao cơ chứ?
* 머리가 짧게 자르면 어떨까요? Nếu tớ cắt tóc ngắn thì trông sẽ thế nào nhỉ?
* 잘 어울릴 것 같아요. (어울리다: suit, match, hợp, phù hợp)
____
THÔNG DỤNG:
* 실례합니다.
* 어떻게 오셨습니까?
* 그래야겠어요.
* SO SÁNH -다가 VỚI CẢ -(으)면서 (while)
_____
* 저는 혼동해요. 저는 혼동돼요.
But it'd be more casual to say 저는 헷갈려요.

picasa

Facebook Badge