2011년 6월 30일 목요일

(LSK1) 제116과: 제주도에 갔다 온 지 2주일 됐어요.

* Grammar: Verb + ㄴ/은 지 + time (duration) + 되다 (돼요/됐어요/etc.)
Cấu trúc câu trên có nghĩa là 'Đã làm việc gì đó được bao nhiêu lâu rồi'. Vì nói về thì quá khứ cho nên động từ ở dạng quá khứ tức là 'Verb + ㄴ/은 + 지' (Noun modifiers).
* 돌아가다: to return, turn back to; die, pass away, đi xa (khuất núi)
* 돌아오다: to return, to come back, to get back, trở về, về
* 갔다 오다:  đi đâu đó và trở về
* 제주도에 갔다 오다: đi đảo Jeju về
* 한국말을 배운 지 얼마나 됐어요?
- 저는 한국말을 배운 지 8(여덟) 달쯤 됐어요.

1. Practice:
* 우리가 만난 지 얼마나 됐죠?
* 제가 한국에 온 지 두 달쯤 됐을 때 만났으니까요.
* 할아버지가 돌아가신 지 1년 됐어요. (돌아가다: to die, pass away, đi xa)
* 제주도에 갔다 온 지 두 달 돼요. (갔다 오다)
* 고향에 전화를 건 지 3일 돼요. (걸다건 지 Noun modifier)
* 월급을 받은 지 2주일 됐어요. (월급: monthly salary, lương tháng) (월급을 받다: nhận lương)
* 한국말을 배운 지 얼마나 됐어요?
* 이 사진을 찍은 지 1년 돼요.
* 유리, 미국에서 온 지 얼마나 됐어요?
- 2년쯤 됐어요. 수영씨는 한국에 돌아온 지 얼마나 됐어요? (돌아오다)
* 저는 3년쯤 됐어요.
2. Expression:
* 저는 요즘 시간이 참 빨리 가는 것을 느껴요. (느끼다: to feel, experience, cảm giác, cảm thấy) Tôi thấy dạo này thời gian trôi nhanh quá. I feel the time pass so fast these days.
* 사람이 나이가 들면 시간이 더 빨리 간다고 하잖아요. (Verb + ㄴ/는다고 하다 Indirect speech) (나이가 들다: trở nên già, có tuổi) Người ta nói thời gian trôi nhanh hơn khi người ta có tuổi mà. (Phân tích câu này có 2 tiểu từ chủ ngữ 사람 나이...)
3. Conversation:
: 저는 요즘 시간이 참 빨리 가는 것을 느껴요. (느끼다: to feel)
: 유리씨도 그래요? 저도 그런 생각을 했어요. (그렇다: like that; 그런 생각: think like that (Noun modifier, adj))
: 사람이 나이가 들면 시간이 더 빨리 간다고 하잖아요. (V/A + 잖아요 you know)
: 유리씨, 우리가 만난 지 얼마나 됐죠?
: 아마 6개월쯤  됐을 거예요. (육 개월)
: 한국에 온 지 두 달쯤 됐을 때 만났으니까요. Là vì tớ đến HQ được khoảng 2 tháng thì chúng mình quen nhau.
: 벌써 6개월이 됐어요? 정말 시간이 빨리 가네요.
: 네, 그 동안 수영씨하고 동해씨가 도와 줘서 한국말을 많이 배웠어요.
: 아니에요. 별로 많이 도와 주지도 못 했는데요. (별로: especially, in particular)

댓글 없음:

댓글 쓰기

walking

* Imperative form - Thức mệnh lệnh:
1. 어서오십시오./ contracted: 어서옵쇼. [-(으)십시오 Formal]
2. 어서오십시오. [-(으)십시오 Formal & Honorifics]
3. 어서오세요. [-(으)세요 Standard & Honorifics]
4. 어서와요. [-아/어/여요 Standard]
5. 어서와. [-아/어/여 Casual]
______
Wrap it up:
: 유리! 네가 수학 시험에서 100점을 받았어!
: 믿을 수 없어. 그럴 리가 없어. (믿다: to believe)
: 정말 축하해! 한턱 내! (한턱 내다: to treat) Khao tớ đi nhé!
: 그럴게. 정말이면 좋겠다. (그러다 like that + ㄹ/을게요 promise → 그럴게요. Sẽ như thế. Tất nhiên tớ sẽ khao cậu. I will do like that.)
* 이렇게 like this; 그렇게 like that (그렇다: yes; no)
_____
* 유리씨 코가 어때서요? Mắt Yuri có đến nỗi nào đâu?, Mắt Yuri thì có làm sao cơ chứ?
* 머리가 짧게 자르면 어떨까요? Nếu tớ cắt tóc ngắn thì trông sẽ thế nào nhỉ?
* 잘 어울릴 것 같아요. (어울리다: suit, match, hợp, phù hợp)
____
THÔNG DỤNG:
* 실례합니다.
* 어떻게 오셨습니까?
* 그래야겠어요.
* SO SÁNH -다가 VỚI CẢ -(으)면서 (while)
_____
* 저는 혼동해요. 저는 혼동돼요.
But it'd be more casual to say 저는 헷갈려요.

picasa

Facebook Badge