2011년 6월 30일 목요일

(LSK1) 제97과: 조금 일찍 출발했으면 좋았을 텐데요.

* Grammar: V/A + 았/었/였으면 + 좋았을 텐데요. (should have done, giá như... thì đã tốt) (thể hiện sự nuối tiếc hoặc là mong ước nào đó)
* Appearances: 눈이 크다 (mắt to); 눈이 작다 (mắt bé); 코가 높다 (mũi cao); 코가 낮다 (mũi tẹt; 낮다: low, flat); 머리가 길다 (tóc dài); 머리가 짧다 (tóc ngắn).
1. Review:
* 그 분 키가 커요?
- 네, 큰 편이에요.
* 잘 생겼어요?
- 네, 잘 생긴 편이에요.
* 소개해주세요.
- 네, 알겠습니다.
2. Practice (V/A + 았/었/였으면 좋았을 텐데요):
* 시간이 많았으면 좋았을 텐데요.
* 사람이 적었으면 좋았을 텐데요. (적다: few, little, small)
* 조금 일찍 출발했으면 좋았을 텐데요. Giá mà xuất phát sớm một chút thì tốt.
* 주말에 좀 쉬었으면 좋았을 텐데요.
3. Practice more:
* 벌써 가실 거예요? 섭섭해요. (섭섭하다: disappointed, sorry)
- 저도 섭섭해요. 시간이 좀 많았으면 좋았을 텐데요.
* 설악산 여행 어땠어요? (어떤 what, how, which → 어때요 present tense → 어땠어요 past tense)
- 사람이 너무 많았어요. 사람이 좀 적었으면 좋았을 텐데요.
* 길이 많이 밀리네요.
- 글쎄 말이에요. 조금 이찍 출발했으면 좋았을 텐데요.
* 주말에 계속 일을 했어요. (계속: continuously)
- 그래요? 좀 쉬었으면 좋았을 텐데요.
* 어제 산에 갔어요?
- 네. 그런데 소나기가 와서 고생했어요. (소나기: mưa bóng mây, shower) (고생: hardship, trouble, have a hard/difficult time)
* 그래요? 날씨가 좋았으면 좋았을 텐데요.
4. Expression:
* 유리씨 눈하고 코가 어때서요? (어때요)
* Grammar: Noun + 이/가 + 어때서요? ... tốt đấy chứ, có vấn đề gì đâu, có đến nỗi nào đâu, có làm sao đâu.
* 머리가 짧게 자르면 어떨까요? (어떤어떨까요 future tense) (자르다: to cut) (adj + 게 = adv; 짧다 short, brief → 짧게)
* 잘 어울릴 것 같아요. (어울리다: phù hợp, hợp, suit, get along (with), match, associate (with)) (Noun modifiers: ㄹ/을 + 것; future tense) Có lẽ sẽ rất hợp đấy.
5. Conversation:
: 눈이 조금만 더 컸으면 좋았을 텐데요. 그리고 코도 조금만 더 높았으면 좋았을 텐데요.
: 동해씨 눈하고 코가 어때서요?
: 마음에 안 들어요. (!) 수영씨, 나 머리를 짧게 자르면 어떨까요?
: 잘 어울릴 것 같아요. (어울리다: hợp, phù hợp, suit, match) (Noun modifiers, future tense)
: 그런데 동해 여자 친구 생겼어요? 요즘 왜 그렇게 거울을 자주 봐요? (거울: mirror)

댓글 없음:

댓글 쓰기

walking

* Imperative form - Thức mệnh lệnh:
1. 어서오십시오./ contracted: 어서옵쇼. [-(으)십시오 Formal]
2. 어서오십시오. [-(으)십시오 Formal & Honorifics]
3. 어서오세요. [-(으)세요 Standard & Honorifics]
4. 어서와요. [-아/어/여요 Standard]
5. 어서와. [-아/어/여 Casual]
______
Wrap it up:
: 유리! 네가 수학 시험에서 100점을 받았어!
: 믿을 수 없어. 그럴 리가 없어. (믿다: to believe)
: 정말 축하해! 한턱 내! (한턱 내다: to treat) Khao tớ đi nhé!
: 그럴게. 정말이면 좋겠다. (그러다 like that + ㄹ/을게요 promise → 그럴게요. Sẽ như thế. Tất nhiên tớ sẽ khao cậu. I will do like that.)
* 이렇게 like this; 그렇게 like that (그렇다: yes; no)
_____
* 유리씨 코가 어때서요? Mắt Yuri có đến nỗi nào đâu?, Mắt Yuri thì có làm sao cơ chứ?
* 머리가 짧게 자르면 어떨까요? Nếu tớ cắt tóc ngắn thì trông sẽ thế nào nhỉ?
* 잘 어울릴 것 같아요. (어울리다: suit, match, hợp, phù hợp)
____
THÔNG DỤNG:
* 실례합니다.
* 어떻게 오셨습니까?
* 그래야겠어요.
* SO SÁNH -다가 VỚI CẢ -(으)면서 (while)
_____
* 저는 혼동해요. 저는 혼동돼요.
But it'd be more casual to say 저는 헷갈려요.

picasa

Facebook Badge