독감 influenza |
* Grammar: Verb + 기 + 전에 + ...
1. Practice:
* 감기에 걸리다: to catch a cold (감기: cold, flu) (걸리다: to catch)
* 열이 나다: to have a fever, run a fever (열: heat)
* 기침을 하다: cough, ho, bị ho (기침: cough, ho)
* 콧물이 나다: sổ mũi, bị chảy nước mũi
* 어제 밤에 자기 전에 열이 조금씩 났어요. (조금씩: a bit, gradually, bit by bit, little by little)
* 약을 먹기 전에 꼭 식사하세요. (식사하다: to eat, to have a meal)
* 김기에 걸리기 전에 푹 쉬세요. (푹 쉬다: to get a good rest) (!!!) Trước khi bị cảm, hãy nghỉ ngơi cho tốt. Câu này mình dịch 'chuối' nhỉ? Đáng lẽ phải là 'Sau khi bị cảm...' còn có lý chứ.
2. Conversation:
☺: 어서 오세요. 어디가 아퍼서 오셨어요?
☻: 감기에 걸린 것 같아요. (Noun modifier: vậy thì 걸리다 'to catch' là động từ, được chia ở quá khứ)
☺: 증세가 어떠세요? (증세: symptom, triệu chứng)
☻: 기침을 많이 해서 목이 아파요. 콧물도 나요. 열도 나는 것 같아요. (기침: cough) (Noun modifier: 나는 것; present tense; 나다 là động từ 'to grow, to happen')
☺: 언제부터 아프셨어요?
☻: 어제 밤에 자기 전에 열이 조금씩 났어요.
☺: 요즘 독감이 유행이에요. 조심하셔야 돼요. 이 약을 두 알씩 드세요. 약을 먹기 전에 꼭 식사하세요. (독감: flu, influenza) (조심: be careful) (알씩) Hãy uống 2 viên thuốc này.
☻: 네.
1. Practice:
* 감기에 걸리다: to catch a cold (감기: cold, flu) (걸리다: to catch)
* 열이 나다: to have a fever, run a fever (열: heat)
* 기침을 하다: cough, ho, bị ho (기침: cough, ho)
* 콧물이 나다: sổ mũi, bị chảy nước mũi
* 어제 밤에 자기 전에 열이 조금씩 났어요. (조금씩: a bit, gradually, bit by bit, little by little)
* 약을 먹기 전에 꼭 식사하세요. (식사하다: to eat, to have a meal)
* 김기에 걸리기 전에 푹 쉬세요. (푹 쉬다: to get a good rest) (!!!) Trước khi bị cảm, hãy nghỉ ngơi cho tốt. Câu này mình dịch 'chuối' nhỉ? Đáng lẽ phải là 'Sau khi bị cảm...' còn có lý chứ.
2. Conversation:
☺: 어서 오세요. 어디가 아퍼서 오셨어요?
☻: 감기에 걸린 것 같아요. (Noun modifier: vậy thì 걸리다 'to catch' là động từ, được chia ở quá khứ)
☺: 증세가 어떠세요? (증세: symptom, triệu chứng)
☻: 기침을 많이 해서 목이 아파요. 콧물도 나요. 열도 나는 것 같아요. (기침: cough) (Noun modifier: 나는 것; present tense; 나다 là động từ 'to grow, to happen')
☺: 언제부터 아프셨어요?
☻: 어제 밤에 자기 전에 열이 조금씩 났어요.
☺: 요즘 독감이 유행이에요. 조심하셔야 돼요. 이 약을 두 알씩 드세요. 약을 먹기 전에 꼭 식사하세요. (독감: flu, influenza) (조심: be careful) (알씩) Hãy uống 2 viên thuốc này.
☻: 네.
댓글 없음:
댓글 쓰기