2011년 6월 30일 목요일

(LSK1) 제102과: 잃어버리자마자 분실신고를 했어요.

* Grammar: Verb + 자마자 + Verb2 (as soon as)
1. Review:
* 선생님, 한국어를 잘 하려면 어떻게 해야 돼요?
- 한국어를 잘 하려면 'LSK'을 잘 보세요.
2. New words:
* 신용카드를 잃어버리다: to lose the credit card (신용: credit)
* 분실: (n) loss; (v) to lose, to miss
* 신고: report, declaration
* 분실신고를 하다: to report something missing/lost; thông báo bị mất đồ
* 지갑을 찾다: to find the wallet
* 환전하다: đổi tiền (환전: exchange, change) (환전기: a money-changing)
3. Practice (Verb + 자마자):
* 잃어버리자마자 분실신고를 했어요.
* 그런데 신고하자마자 어떤 사람한테 연락이 왔어요. (한테: to; by) As soon as I'd reported lost the credit card, I received a call/contact from someone. Ngay sau khi tôi thông báo, tôi đã nhận được một cuộc gọi bởi một người nào đó. (어떤: which)
* 찾자마자 또 잃어버렸어요.
4. Conversation:
: 유리씨, 왜 그래요? 안 좋은 일이 있어요? Có việc gì không tốt à?
: 사실은 신용카드를 잃어버렸거든요. (사실: truth, fact, in fact, actually) (V/A + 거든요 Giving reason)
: 네? 그래서 어떻게 됐어요? 잃어버리자마자 신고해야 돼요.
: 네, 그래서 잃어버리자마자 분실신고를 했어요.
: 잘했어요.
: 그런데 은행에 신고하자마자 어떤 사람한테 연락이 왔어요. 그래서 찾을 수 있었어요.
: 다행이네요. 그런데 기분이 왜 안 좋아요? (그런데: by the way; however; but)
: 그런데 찾자마자 또 잃어버렸어요.

댓글 없음:

댓글 쓰기

walking

* Imperative form - Thức mệnh lệnh:
1. 어서오십시오./ contracted: 어서옵쇼. [-(으)십시오 Formal]
2. 어서오십시오. [-(으)십시오 Formal & Honorifics]
3. 어서오세요. [-(으)세요 Standard & Honorifics]
4. 어서와요. [-아/어/여요 Standard]
5. 어서와. [-아/어/여 Casual]
______
Wrap it up:
: 유리! 네가 수학 시험에서 100점을 받았어!
: 믿을 수 없어. 그럴 리가 없어. (믿다: to believe)
: 정말 축하해! 한턱 내! (한턱 내다: to treat) Khao tớ đi nhé!
: 그럴게. 정말이면 좋겠다. (그러다 like that + ㄹ/을게요 promise → 그럴게요. Sẽ như thế. Tất nhiên tớ sẽ khao cậu. I will do like that.)
* 이렇게 like this; 그렇게 like that (그렇다: yes; no)
_____
* 유리씨 코가 어때서요? Mắt Yuri có đến nỗi nào đâu?, Mắt Yuri thì có làm sao cơ chứ?
* 머리가 짧게 자르면 어떨까요? Nếu tớ cắt tóc ngắn thì trông sẽ thế nào nhỉ?
* 잘 어울릴 것 같아요. (어울리다: suit, match, hợp, phù hợp)
____
THÔNG DỤNG:
* 실례합니다.
* 어떻게 오셨습니까?
* 그래야겠어요.
* SO SÁNH -다가 VỚI CẢ -(으)면서 (while)
_____
* 저는 혼동해요. 저는 혼동돼요.
But it'd be more casual to say 저는 헷갈려요.

picasa

Facebook Badge