2011년 6월 1일 수요일

있다 & 없다; 이다 & 아니다

* Phải nói rằng càng ngày mình càng khủng hoảng với mấy cái đuôi 예요, 이에요,에요, rồi lại cả 요 và 오 nữa. Nói thẳng một câu là cứ loạn cả lên. Chết mất, chết mất. Bao giờ mình mới hết nhầm lẫn mấy thằng này chứ!

1a.
있다: 있어요
- 여기에 있어요. Nó ở đây này.
- 내일 시험이 있어요. Mai có bài kiểm tra.
- 돈 여기 있어요. Đây, tiền đây cầm lấy.
- 오늘 약속 있어요. Hôm nay có cuộc họp.
- 아주 맛있어요!
- 재미 있어요!
- 재미 있었어요!
- 저녁에 약속 있어요. Co cuoc hop vao buoi chieu.
• 오늘 시간 있어요?

1b. 없다: 없어요
- 여기에 없어요. Nó không có ở đây đâu.

2a. 이다: 이에요 (Consonant); 예요 (Vowel)
- (저는) 김수영 입니다.
- (저는) 한국 사람입니다.
- 회사원 입니다.
- 의사 입니다.
- 무슨 음식입니까? (Tên món này là gì?)
a. 이에요:
- 250 원이에요.
- 2시 15분이에요.
- 웬일이에요? What's up?
b. 예요:
- 2:00 --> 두시예요.
- 사과 얼마예요?
- 약속이 한 시 예요.

2b. 아니다:
• 아니오
아니에요.
___________
★ adj + 있다: Xem ra động từ 있다 được dùng rất nhiều đấy.
• 재미있다:
- 재미있게 놀다. Chơi vui vẻ.
• 맛있다:
• 멋있다:
- 경치가 멋있다. The scene is nice.


댓글 없음:

댓글 쓰기

walking

* Imperative form - Thức mệnh lệnh:
1. 어서오십시오./ contracted: 어서옵쇼. [-(으)십시오 Formal]
2. 어서오십시오. [-(으)십시오 Formal & Honorifics]
3. 어서오세요. [-(으)세요 Standard & Honorifics]
4. 어서와요. [-아/어/여요 Standard]
5. 어서와. [-아/어/여 Casual]
______
Wrap it up:
: 유리! 네가 수학 시험에서 100점을 받았어!
: 믿을 수 없어. 그럴 리가 없어. (믿다: to believe)
: 정말 축하해! 한턱 내! (한턱 내다: to treat) Khao tớ đi nhé!
: 그럴게. 정말이면 좋겠다. (그러다 like that + ㄹ/을게요 promise → 그럴게요. Sẽ như thế. Tất nhiên tớ sẽ khao cậu. I will do like that.)
* 이렇게 like this; 그렇게 like that (그렇다: yes; no)
_____
* 유리씨 코가 어때서요? Mắt Yuri có đến nỗi nào đâu?, Mắt Yuri thì có làm sao cơ chứ?
* 머리가 짧게 자르면 어떨까요? Nếu tớ cắt tóc ngắn thì trông sẽ thế nào nhỉ?
* 잘 어울릴 것 같아요. (어울리다: suit, match, hợp, phù hợp)
____
THÔNG DỤNG:
* 실례합니다.
* 어떻게 오셨습니까?
* 그래야겠어요.
* SO SÁNH -다가 VỚI CẢ -(으)면서 (while)
_____
* 저는 혼동해요. 저는 혼동돼요.
But it'd be more casual to say 저는 헷갈려요.

picasa

Facebook Badge