* Grammar: verb + 기로 하다. to decide to do something
◈ 'verb + 기로 하다' is used to convey one's decision or determination to act or a promise made. - 우리는 내일 떠나기로 했다. We decided to leave tomorrow. (떠나다: to leave, depart, go off)
- 내일 다시 만나기로 하자. We decided to meet again tomorrow. (source iie.ac.kr)
- 제가 직접 거기에 가기로 했어요. I decided to go there myself. (직접: personally, in person)
◈ Note: Often, this construction ends in the past tense. (koreancandy.com)
- Ở dạng này, động từ '-하다' có thể được thay bởi các động từ: 약속하다 (hứa), 결정하다 (quyết định), 결심하다 (quyết tâm), 작정하다(dự định). (tailieutienghan.com)
◈ (kr.blog.yahoo.com/huangsy88) verb + 기로 하다 = "to decide to". This sentence ending indicates a decision or a plan and is usually used in the past tense.
1. Let's do it.
* 다음 주에 이사 가기로 했어요. (이사: move, chuyển nhà) (이사를 하다 = 이사를 가다)
- 어디로 이사 가는데?
2. Practice:
* 언제 이사 가십니까? When are u leaving?
* 내일 영화를 보기로 했어요.
- 무슨 영화를 보기로 했어요?
* 컴퓨터를 사기로 했어요.
- 어떤 컴퓨터를 사는데?
* 먹기로 했어요.
* 공부를 열심히 하기로 했어요.
* 할국말을 잘 하기로 했어요.
* 2(이)kg 또 빼기로 했어. (빼다: to subtract (trừ); to flatten; làm xẹp đi, làm giảm đi, giảm cân)
* 선물을 주기로 했어.
* 선물을 받기로 했어.
* 올해 결혼하기로 했어요. (올해: this year, the present year) (결혼: marriage, wedding)
- 어떤 여자랑 결혼하기로 했어요?
- 예쁘고 착한 여자랑 결혼하기로 했어요. (착하다: be good-hearted, good-natured, nice, tốt bụng) (착한 여자)
* 다음 번에 또 보기로 했어요. See u again next time.
3. Wrap it up.
☺: 이사 가기로 했어.
☻: 어디로 이사 가는데?
☺: 제주도로 이사 가기로 했어.
☻: 제주도? 언제 가는데?
☺: 그건 몰라. (그것은 → 그건)
◈ 'verb + 기로 하다' is used to convey one's decision or determination to act or a promise made. - 우리는 내일 떠나기로 했다. We decided to leave tomorrow. (떠나다: to leave, depart, go off)
- 내일 다시 만나기로 하자. We decided to meet again tomorrow. (source iie.ac.kr)
- 제가 직접 거기에 가기로 했어요. I decided to go there myself. (직접: personally, in person)
◈ Note: Often, this construction ends in the past tense. (koreancandy.com)
- Ở dạng này, động từ '-하다' có thể được thay bởi các động từ: 약속하다 (hứa), 결정하다 (quyết định), 결심하다 (quyết tâm), 작정하다(dự định). (tailieutienghan.com)
◈ (kr.blog.yahoo.com/huangsy88) verb + 기로 하다 = "to decide to". This sentence ending indicates a decision or a plan and is usually used in the past tense.
1. Let's do it.
* 다음 주에 이사 가기로 했어요. (이사: move, chuyển nhà) (이사를 하다 = 이사를 가다)
- 어디로 이사 가는데?
2. Practice:
* 언제 이사 가십니까? When are u leaving?
* 내일 영화를 보기로 했어요.
- 무슨 영화를 보기로 했어요?
* 컴퓨터를 사기로 했어요.
- 어떤 컴퓨터를 사는데?
* 먹기로 했어요.
* 공부를 열심히 하기로 했어요.
* 할국말을 잘 하기로 했어요.
* 2(이)kg 또 빼기로 했어. (빼다: to subtract (trừ); to flatten; làm xẹp đi, làm giảm đi, giảm cân)
* 선물을 주기로 했어.
* 선물을 받기로 했어.
* 올해 결혼하기로 했어요. (올해: this year, the present year) (결혼: marriage, wedding)
- 어떤 여자랑 결혼하기로 했어요?
- 예쁘고 착한 여자랑 결혼하기로 했어요. (착하다: be good-hearted, good-natured, nice, tốt bụng) (착한 여자)
이사 (move, chuyển nhà) |
3. Wrap it up.
☺: 이사 가기로 했어.
☻: 어디로 이사 가는데?
☺: 제주도로 이사 가기로 했어.
☻: 제주도? 언제 가는데?
☺: 그건 몰라. (그것은 → 그건)
댓글 없음:
댓글 쓰기