2011년 6월 30일 목요일

(LSK1) 제100과: 그렇지만 그런 여자가 민호씨를 좋아할까요?

* Grammar: -ㄹ/을까요? (phỏng đoán)
Pattern -ㄹ/을까요? có 2 ý nghĩa. Một là 'Shall...?'. Ví dụ như: 뭐 먹을까요? hay là 어디서 만날까요? Còn hai là để nói phỏng đoán của bạn về điều gì đó. Ví dụ như: 이 영화가 재미있을까요? Nếu phỏng đoán này nói về quá khứ thì chúng ta sẽ sử dụng là -았/었/였을까요? Ví dụ như: 유리씨는 이 영화를 봤을까요? Để phân biệt -ㄹ/을까요? mang nghĩa thứ nhất (Shall...?) hay là mang nghĩa thứ hai (phỏng đoán) thì chúng ta có thể dựa vào ngữ cảnh. Và, tóm lại một câu là: Đừng tưởng lúc nào thấy -ㄹ/을까요? cũng lao đầu vào mà dịch nghĩa ở thì tương lai là 'shall' nhá! ^__^
Nhân tiện, nói thêm là để trả lời câu hỏi phỏng đoán trên, chúng ta có thể sử dụng -ㄹ/을 거예요.
* 외국: foreign country
* 외국어: foreign language
* 외모: appearance, look, ngoại hình, vẻ bề ngoài
1. Review:
* 유리씨, 외국어 여러 개 잘하죠? (여러: many, plenty of, several)
- 아니요, 영어 밖에 못 해요. 수영씨는 불어도 잘하죠? (불어: French, French language)
* 저는 한국어 밖에 못 해요.
2. Practice:
* 착하다: good, nice, good-hearted
* 마음이 넓다: be generous, rộng lượng
* 못되다: bad, evil, wicked, độc ác, tệ, hư
* 고집이 세다: be stubborn, bướng bỉnh, ngoan cố, bảo thủ
* 똑똑하다: smart, clever, bright
* 그런 여자가 있을까요? (phỏng đoán) (그런: such, like, that kind of, that sort of) (Noun modifier: 그런 여자)
* 그런 여자가 동해씨를 좋아할까요?
* 저 영화 재미있을까요?
* 동해씨가 많이 아플까요?
* 유리씨도 이 영화를 봤을까요?
- 아마 봤을 거예요.
- 아마 안 봤을 거예요.
* 선생님, 영화가 재미있을까요?
- 재미있을 거예요.
* 극장에 사람이 많을까요? (많다: plenty of, lots, a lot)
- 많을 거예요.
3. Expression:
* 동해씨는 어떤 여자가 좋아요? What kind of girl do u like, Donghae ssi?
- 저는 착하고 똑똑한 여자가 좋아요. (ngoan hiền và thông minh)
* 외모는 별로 중요하지 않아요. (별로: especially, particularly, in particular) (중요하다: important) Tôi không đặc biệt quan trọng ngoại hình (của cô gái đó) lắm.
4. Conversation:
: 동해씨는 어떤 여자가 좋아요?
: 저는 착 똑똑한 여자가 좋아요. 외모는 별로 중요하지 않아요. (착하다)
: 그래요?
: 민호씨는 어떤 여자가 좋아요?
: 저는 착하 똑똑하 예쁘 마음이 넓은 여자가 좋아요. (V/A + 고)
: 그런 여자가 있을까요? (그런: such, like, that kind of)
: 아마 있을 거예요.
: 그렇지만 그런 여자가 민호씨를 좋아할까요?
: ...

댓글 없음:

댓글 쓰기

walking

* Imperative form - Thức mệnh lệnh:
1. 어서오십시오./ contracted: 어서옵쇼. [-(으)십시오 Formal]
2. 어서오십시오. [-(으)십시오 Formal & Honorifics]
3. 어서오세요. [-(으)세요 Standard & Honorifics]
4. 어서와요. [-아/어/여요 Standard]
5. 어서와. [-아/어/여 Casual]
______
Wrap it up:
: 유리! 네가 수학 시험에서 100점을 받았어!
: 믿을 수 없어. 그럴 리가 없어. (믿다: to believe)
: 정말 축하해! 한턱 내! (한턱 내다: to treat) Khao tớ đi nhé!
: 그럴게. 정말이면 좋겠다. (그러다 like that + ㄹ/을게요 promise → 그럴게요. Sẽ như thế. Tất nhiên tớ sẽ khao cậu. I will do like that.)
* 이렇게 like this; 그렇게 like that (그렇다: yes; no)
_____
* 유리씨 코가 어때서요? Mắt Yuri có đến nỗi nào đâu?, Mắt Yuri thì có làm sao cơ chứ?
* 머리가 짧게 자르면 어떨까요? Nếu tớ cắt tóc ngắn thì trông sẽ thế nào nhỉ?
* 잘 어울릴 것 같아요. (어울리다: suit, match, hợp, phù hợp)
____
THÔNG DỤNG:
* 실례합니다.
* 어떻게 오셨습니까?
* 그래야겠어요.
* SO SÁNH -다가 VỚI CẢ -(으)면서 (while)
_____
* 저는 혼동해요. 저는 혼동돼요.
But it'd be more casual to say 저는 헷갈려요.

picasa

Facebook Badge