2011년 6월 27일 월요일

(LSK1) 제78과: 비행기표를 예약할게요.

Bài học hôm nay giúp chúng ta sử dụng thành thạo & chính xác hơn patterns -겠다 -ㄹ/을게요, đồng thời phân biệt chi tiết hơn giữa 2 patterns này, mặc dù về ý nghĩa thì chúng giống nhau đến 99% rồi. Vậy, hãy khám phá những lưu ý khi sử dụng 2 patterns này, dùng như nào là đúng, dùng như nào là sai; và nêu ra điểm khác biệt nho nhỏ giữa 2 patterns này nhóe.
* Similar point: diễn đạt thì tương lai (plans, promises, intends); không dùng cho ngôi thứ 3.
* Different points:
- 겠어요. used in the declarative sentences, and interrogative sentences. Dùng cho chủ ngữ là ngôi thứ nhất, hoặc ngôi thứ hai (trong câu hỏi)
- ㄹ/을게요. used in the declarative sentences only. Chỉ dùng cho chủ ngữ là ngôi thứ nhất.
1. Practice:
* 도서관에서 기다릴게요.
* 이 의자에 앉을게요.
* 선생님, 뭘 마시겠어요?
- 저는 인삼차를 마실게요.
* 배행기표를 예약했어요? (예약: reservation; booking) (예약하다: to reserve, to book, to do in advance)
- 아뇨, 오늘 예약할게요.
* 내일 오후에 어디에 계시겠어요? (있다계시다)
- 집에 있겠어요.
* 그럼, 내일 오후에 선생님 댁에 전화 할게요.
- 네, 전화 기다리겠어요.
2. Practice more:
* 내일 백화점에 같이 가실래요?
- 저도 가고 싶지만 내일은 시간이 없어요. 그렇지만 주말에는 시간이 있어요.
* 인삼차를 마시다: to drink ginseng tea (인삼차: ginseng tea)
* 집에 일찍 돌아오다: to come back home early (일찍: early; soon) (돌아오다: to return, come back)
* 배행기표를 예약하다: to book a plane ticket
* 운동화를 신다: to put the sneakers on (운동화: sneakers, running shoes, tennis shoes) (신다: to put on, to wear)
3. Conversation: (벤치에서)
☺마이큰: 이번 토요일에 우리 집에서 파티를 하려고 해요. 수지 씨하고 민욱 씨도 우리 집에 오세요. ( verb + (으)려고 하다. to intend to do something)
☻수지 & 만욱: 네, 좋아요.
☻수지: 그럼, 우리는 뭘 가져갈까요? (가져가다: to take; bring; carry)
☺마이큰: 그냥 와도 괜찮아요. (-아/어/여도 + 되다/괜찮다/좋다.)
☻민욱: 과일을 가져갈까요? (과일: fruit)
☻수지: 좋아요.
☻민욱: 난 사과를 가져가겠어요.
☻수지: 그럼 난 딸기를 가져갈게요.
☺마이큰: 고마워요.

댓글 없음:

댓글 쓰기

walking

* Imperative form - Thức mệnh lệnh:
1. 어서오십시오./ contracted: 어서옵쇼. [-(으)십시오 Formal]
2. 어서오십시오. [-(으)십시오 Formal & Honorifics]
3. 어서오세요. [-(으)세요 Standard & Honorifics]
4. 어서와요. [-아/어/여요 Standard]
5. 어서와. [-아/어/여 Casual]
______
Wrap it up:
: 유리! 네가 수학 시험에서 100점을 받았어!
: 믿을 수 없어. 그럴 리가 없어. (믿다: to believe)
: 정말 축하해! 한턱 내! (한턱 내다: to treat) Khao tớ đi nhé!
: 그럴게. 정말이면 좋겠다. (그러다 like that + ㄹ/을게요 promise → 그럴게요. Sẽ như thế. Tất nhiên tớ sẽ khao cậu. I will do like that.)
* 이렇게 like this; 그렇게 like that (그렇다: yes; no)
_____
* 유리씨 코가 어때서요? Mắt Yuri có đến nỗi nào đâu?, Mắt Yuri thì có làm sao cơ chứ?
* 머리가 짧게 자르면 어떨까요? Nếu tớ cắt tóc ngắn thì trông sẽ thế nào nhỉ?
* 잘 어울릴 것 같아요. (어울리다: suit, match, hợp, phù hợp)
____
THÔNG DỤNG:
* 실례합니다.
* 어떻게 오셨습니까?
* 그래야겠어요.
* SO SÁNH -다가 VỚI CẢ -(으)면서 (while)
_____
* 저는 혼동해요. 저는 혼동돼요.
But it'd be more casual to say 저는 헷갈려요.

picasa

Facebook Badge