2011년 6월 20일 월요일

(LSK1) 제76과: 제가 표를 미리 샀으니까 걱정하지 마세요.

* Grammar: Verb + (으)니까 + result clause.
Để đưa ra lý do, thì (으)니까 아/어/여서 là tương đương nhau. Nhưng 아/어/여서 được dùng trong câu tường thuật & câu nghi vấn, còn (으)니까 được dùng trong câu mà mệnh đề kết quả là một câu đề nghị (e.g. -ㅂ/읍시다 Let's...) hoặc là câu mệnh lệnh. Do đó:
- 사람이 많아서 다른 극장에 갑시다. (Wrong)
- 사람이 많으니까 극장에 갑시다. (Correct)
1. Practice: (으)니까... (causes or reason)
* 선생님, 영화 보러 갈까요? [-ㄹ/을까요?]
- 오늘은 바쁘니까 내일 갑시다. [-ㅂ/읍시다.]
* 오늘 산에 갈까요?
- 바람이 부니까 내일 갑시다. (불다 → 부니까) (바람이 불다)
* 토요일에 야구 구경하러 갈거예요. (야구: baseball) (구경하다: see, watch, sightseeing)
- 사람들이 많으니까 표를 미리 사세요. (많다)
* 제가 운전할까요?
- 맥주를 마셨으니까 운전하지 마세요. (마시다)
2. Practice more: -(으)니까... (cause or reason)
* 우리도 조금 전에 왔으니까 걱정하지 마세요. (걱정하다: worry)
* 제가 표를 미리 샀으니까 걱정하지 마세요.
* 사람들이 많으니까 다른 극장에 갑시다.
3. Conversation: (극장 앞에서 수지와 민욱이 마이클을 기다리고 있다.)
☺수지: 마이클씨가 왜 안 올까요?
☻민욱: ... 저기 마이클씨가 와요.
☻마이클: 미안해요. 버스를 또 잘 못 탔어요. lại lên nhầm xe buýt (chú ý: nghĩa của 못 하다 là khác với 잘 못 하다. Khi dịch nên lưu ý sự khác biệt này.) (잘 못 하다: to err; to make a mistake; to do something incorrectly)
☻민욱: 우리도 조금 전에 왔으니까 걱정하지 마세요.
☻마이클: 그런데 사람들이 아주 많아요. 어떻게 할까요? 사람들이 너무 많으니까 다른 극장에 갑시다.
☺수지: 제가 표를 미리 샀으니까 걱정하지 마세요.
☻민욱&마이클: 수지씨, 고마워요.
☺수지: 자, 어서 들어 갑시다. (어서: quickly, promptly) Chúng ta vào trong thôi nào.
4. Conclusion:
* 내일 산에 갈까요?
- 내일은 약속 있으니까 다음에 갑시다. (약속: appointment; promise)
* 그럼, 주말은 어때요?
- 주말은 사람이 많으니까 금요일에 가요.

댓글 없음:

댓글 쓰기

walking

* Imperative form - Thức mệnh lệnh:
1. 어서오십시오./ contracted: 어서옵쇼. [-(으)십시오 Formal]
2. 어서오십시오. [-(으)십시오 Formal & Honorifics]
3. 어서오세요. [-(으)세요 Standard & Honorifics]
4. 어서와요. [-아/어/여요 Standard]
5. 어서와. [-아/어/여 Casual]
______
Wrap it up:
: 유리! 네가 수학 시험에서 100점을 받았어!
: 믿을 수 없어. 그럴 리가 없어. (믿다: to believe)
: 정말 축하해! 한턱 내! (한턱 내다: to treat) Khao tớ đi nhé!
: 그럴게. 정말이면 좋겠다. (그러다 like that + ㄹ/을게요 promise → 그럴게요. Sẽ như thế. Tất nhiên tớ sẽ khao cậu. I will do like that.)
* 이렇게 like this; 그렇게 like that (그렇다: yes; no)
_____
* 유리씨 코가 어때서요? Mắt Yuri có đến nỗi nào đâu?, Mắt Yuri thì có làm sao cơ chứ?
* 머리가 짧게 자르면 어떨까요? Nếu tớ cắt tóc ngắn thì trông sẽ thế nào nhỉ?
* 잘 어울릴 것 같아요. (어울리다: suit, match, hợp, phù hợp)
____
THÔNG DỤNG:
* 실례합니다.
* 어떻게 오셨습니까?
* 그래야겠어요.
* SO SÁNH -다가 VỚI CẢ -(으)면서 (while)
_____
* 저는 혼동해요. 저는 혼동돼요.
But it'd be more casual to say 저는 헷갈려요.

picasa

Facebook Badge