* Grammar: V/A + 지 + 않다. (negative context)
Trên thực tế, 2 cách nói phủ định sử dụng 안 và -지 않다 không khác nhau. Tuy nhiên, -지 않다 được sử dụng nhiều hơn trong những tình huống trang trọng.
1. Say thank you:
* 감사합니다. (감사하다)
* 고맙습니다. (고맙다)
* 고마워요.
* 고마워.
2. Practice:
* 도와 줘서 감사합니다. / - 아니에요.
* 가르쳐 줘서 고맙습니다. / - 아니에요.
* 기분이좋다: 기분이 안 좋다 → 기분이 좋지 않다.
* 편지를 쓰다: 편지를 안 쓰다 → 편지를 쓰지 않다.
* 날씨가 안 좋아요. → 날씨가 좋지 않아요.
* 기분이 좋지 않아요.
* 산이 높지 않아요. (높다: tall, high)
* 건물이 높지 않아요.
* 생일날 선물을 받지 않았어요.
* 유리씨한테 편지 쓰지 않을 거예요.
* 유리씨, 오늘 바빠요?
- 아니요. 바쁘지 않아요.
* 이 영화 봤어요?
- 아니요, 아직 보지 않았어요.
* 그럼 오늘 저하고 보러 가요. 제가 보여 드릴게요. (보이다) (주다 → 드리다 honorifics)
- 그래요? 고마워요.
3. Expression:
* 이사: house-moving, move
* 이사하다
* 덕분에: by your favor, by one's favor, nhờ sự giúp đỡ của bạn
* 덕분에 잘 끝났어요. (끝나다)
* 섭섭하다: disappointed, sorry
* 연락하지 않아서 섭섭해요.
4. Conversation:
☺: 유리씨, 이사 잘 끝났어요?
☻: 네. 덕분에 잘 끝났어요. 도와 줘서 정말 고마워요.
☺: 아니에요.
☻: 그런데 일을 많이 해서 아프지 않아요?
☺: 아프지 않아요.
☻: 유리씨, 이사 했지요? 이거 선물이에요.
☻: 감사합니다.
☻: 그런데 이사하는 것 나한테 왜 연락하지 않았어요? 섭섭해요...
☻: 다음에는 수영씨한테 연락할게요. 꼭 와서 도와 주세요. (꼭: surely, certainly)
Trên thực tế, 2 cách nói phủ định sử dụng 안 và -지 않다 không khác nhau. Tuy nhiên, -지 않다 được sử dụng nhiều hơn trong những tình huống trang trọng.
1. Say thank you:
* 감사합니다. (감사하다)
* 고맙습니다. (고맙다)
* 고마워요.
* 고마워.
2. Practice:
* 도와 줘서 감사합니다. / - 아니에요.
* 가르쳐 줘서 고맙습니다. / - 아니에요.
* 기분이좋다: 기분이 안 좋다 → 기분이 좋지 않다.
* 편지를 쓰다: 편지를 안 쓰다 → 편지를 쓰지 않다.
* 날씨가 안 좋아요. → 날씨가 좋지 않아요.
* 기분이 좋지 않아요.
* 산이 높지 않아요. (높다: tall, high)
* 건물이 높지 않아요.
* 생일날 선물을 받지 않았어요.
* 유리씨한테 편지 쓰지 않을 거예요.
* 유리씨, 오늘 바빠요?
- 아니요. 바쁘지 않아요.
* 이 영화 봤어요?
- 아니요, 아직 보지 않았어요.
* 그럼 오늘 저하고 보러 가요. 제가 보여 드릴게요. (보이다) (주다 → 드리다 honorifics)
- 그래요? 고마워요.
3. Expression:
* 이사: house-moving, move
* 이사하다
* 덕분에: by your favor, by one's favor, nhờ sự giúp đỡ của bạn
* 덕분에 잘 끝났어요. (끝나다)
* 섭섭하다: disappointed, sorry
* 연락하지 않아서 섭섭해요.
4. Conversation:
☺: 유리씨, 이사 잘 끝났어요?
☻: 네. 덕분에 잘 끝났어요. 도와 줘서 정말 고마워요.
☺: 아니에요.
☻: 그런데 일을 많이 해서 아프지 않아요?
☺: 아프지 않아요.
☻: 유리씨, 이사 했지요? 이거 선물이에요.
☻: 감사합니다.
☻: 그런데 이사하는 것 나한테 왜 연락하지 않았어요? 섭섭해요...
☻: 다음에는 수영씨한테 연락할게요. 꼭 와서 도와 주세요. (꼭: surely, certainly)
댓글 없음:
댓글 쓰기