2011년 6월 30일 목요일

- 제105회: 할까 말까.

* Grammar1: Verb + () + 가다. (예: 밥 먹으러 가다.)
* Grammar2: Noun + () + 가디. (예: 명동으로 가다.)
* Grammar3: V1 + /을까 + 말까 + ... (expression of hesitate)
In the grammar3, we can see the verbs like: 생각하다, 생각하고 있다, 생각 중이다, 하다, 고민하다 (worrry), 결정하다 (decide), 망설이다 (hesitate), etc. (bonewso.net)
Example: 그녀는 파티에 갈까 말까 망설였어요. TV를 시청하기를 포기할까 말까?
* 생각 (n): thinking, thought, think, consider, idea
* 중(): middle, medium (3 sizes: 소/중/대)
* 생각하다: to think
* 생각하고 있다./ 생각 중이다./ 생각하는 중이다. I'm thinking.
1. Let's do it.
* 오늘 연극 보러 갈 거야? (연극 (n): play, drama, theater) (보러 가다) (-ㄹ/을 거예요)
- 글쎄. 피곤해서 갈까 말까 생각 중이야.
2. Practice:
* 시작할까 말까. (시작하다: to start, begin)
* 끝낼까 말까. (끝내다: to end, finish, complete, close)
* 할까 말까 해요.
* 먹을까 말까 해요.
* 화장실 갈까 말까.
* 술 마실까 말까 해요.
* 술 마실까 말까 생각 중이에요.
* 옷을 사러 갈까 말까 생각 중이에요. (사러 가다)
* 유리, 숙제 할 거예요?
- 생각 중이에요. 할까 말까.
* 숙제 할까 말까 생각 중이에요.
* 오늘 밥 사 줄 거예요? (사 주다: to buy for someone, to treat)
- 사 줄까 말까 생각 중이에요.
* 저 과자를 먹을까 말까.
3. Wrap it up.
: 오늘 연극 보러 갈 거야?
: 글쎄. 갈까 말까 생각 중이야.
: 왜? 같이 가자.
: 글쎄. 너하고 같이 갈까 말까 생각 중이야. I'm thinking whether go with u or not.

댓글 없음:

댓글 쓰기

walking

* Imperative form - Thức mệnh lệnh:
1. 어서오십시오./ contracted: 어서옵쇼. [-(으)십시오 Formal]
2. 어서오십시오. [-(으)십시오 Formal & Honorifics]
3. 어서오세요. [-(으)세요 Standard & Honorifics]
4. 어서와요. [-아/어/여요 Standard]
5. 어서와. [-아/어/여 Casual]
______
Wrap it up:
: 유리! 네가 수학 시험에서 100점을 받았어!
: 믿을 수 없어. 그럴 리가 없어. (믿다: to believe)
: 정말 축하해! 한턱 내! (한턱 내다: to treat) Khao tớ đi nhé!
: 그럴게. 정말이면 좋겠다. (그러다 like that + ㄹ/을게요 promise → 그럴게요. Sẽ như thế. Tất nhiên tớ sẽ khao cậu. I will do like that.)
* 이렇게 like this; 그렇게 like that (그렇다: yes; no)
_____
* 유리씨 코가 어때서요? Mắt Yuri có đến nỗi nào đâu?, Mắt Yuri thì có làm sao cơ chứ?
* 머리가 짧게 자르면 어떨까요? Nếu tớ cắt tóc ngắn thì trông sẽ thế nào nhỉ?
* 잘 어울릴 것 같아요. (어울리다: suit, match, hợp, phù hợp)
____
THÔNG DỤNG:
* 실례합니다.
* 어떻게 오셨습니까?
* 그래야겠어요.
* SO SÁNH -다가 VỚI CẢ -(으)면서 (while)
_____
* 저는 혼동해요. 저는 혼동돼요.
But it'd be more casual to say 저는 헷갈려요.

picasa

Facebook Badge